Categorie: Français MdH

La mise à distance du monde: entretien avec Michel Houellebecq

Entretien avec Michel Houellebecq, auteur de ‘La Carte et le territoire’ (Prix Goncourt 2010), par son traducteur néerlandais, Martin de Haan. Lees verder

Categorie: Français MdH, Interviews MdH | Thema: Houellebecq

La grande Pléiade de Milan Kundera

Lire Milan Kundera, c’est lire l’histoire du roman – c’est-à-dire l’histoire de l’art du roman, car lui-même ne se lasse pas de souligner que le roman n’est pas un simple genre littéraire parmi d’autres, mais un art autonome, indissolublement lié … Lees verder

Categorie: Essays MdH, Français MdH | Thema: Kundera

La traduction et son double

« Traduire des livres – construire des ponts ». C’est sous ce titre que l’Institut Goethe présente un petit programme de soutien aux traducteurs de l’allemand. On comprend tout de suite qu’il doit s’agir d’une métaphore : traduire des livres, c’est construire des … Lees verder

Categorie: Français MdH, Varia MdH | Thema: vertalen

Julien Gracq, ‘La sieste en Flandre hollandaise’, préface

Préface à ‘La Sieste en Flandre hollandaise’, petit texte phare dans l’oeuvre de Julien Gracq, réédité dans une édition bilingue par l’Alliance française des Pays-Bas avec la traduction de Martin de Haan. Lees verder

Categorie: Français MdH, Nawoorden MdH | Thema: Gracq

Traduire, en Europe

Mini-texte sur la traduction littéraire comme art du voyage, c’est-à-dire comme production de sens. Lees verder

Categorie: Français MdH, Varia MdH | Thema: Europa, vertalen, vertaler

Les enjeux culturels de la traduction dans le bassin méditerranéen

MARTIN DE HAAN – Avant de présenter les participants à cette table ronde, je voudrais commencer par une petite anecdote. Nous sommes ici au bord de la Méditerranée, et il me vient l’image d’un passeur d’eau, qui est bien sûr … Lees verder

Categorie: Français MdH, Varia MdH | Thema: vertalen, vertaler

Variations sur le «moi» – en marge de Milan Kundera

Postface à la traduction néerlandaise du ‘Geste brutal du peintre’ de Milan Kundera (sur Francis Bacon). Lees verder

Categorie: Français MdH | Thema: Kundera

‘Mon matériau, ce n’est pas vraiment le monde’: entretien avec Michel Houellebecq

Long entretien de Michel Houellebecq avec son traducteur néerlandais attitré. Lees verder

Categorie: Français MdH, Interviews MdH | Thema: Houellebecq

Qui a peur de la traduction?

Critique d’une tendance significative dans la traductologie. Lees verder

Categorie: Français MdH, Recensies MdH | Thema: vertaalwetenschap, vertalen