- Dit is het virtuele domein van Martin de Haan en Rokus Hofstede: blog
, archief van onze schrijfsels, monsterboek van onze vertalingen, privé-encyclopedie van (vooral) de Franse literatuur.
-
Recent
Categorie: Vertalingen MdH/RH
Émile Zola, ‘Hoe men sterft’, fragment
Januari is bar geweest. Geen werk, geen brood, geen vuur in de kachel. Het gezin Morisseau heeft kromgelegen van de armoe. Zij is wasvrouw, hij is metselaar. In de Rue Cardinet in Batignolles bewonen ze een zwarte gribus, een rotte … Lees verder
Categorie: Vertalingen MdH/RH
Thema: Perlouses, Zola
Julio Cortázar, ‘De toespraken van de bekkenknijper’, fragment
We zijn geconditioneerder dan we denken Kleine Hector leest een dikke alpinistenroman. Hij leest zo langzaam dat de huzarenstukjes van de grote kampioen Max Banotti uiteindelijk alle pit verliezen. Natuurlijk kan niemand zo lang blijven hangen aan de noordwand van … Lees verder
Categorie: Vertalingen MdH/RH
Thema: Cortázar, Perlouses
Marcel Proust, ‘De grafstenen in de kerk van Combray’
Maar is er dan niet een Muze die de sporen van het zo vluchtige mensenbestaan alsnog liefderijk terugvindt in de dingen? Aan maar weinig levens gaat zij geheel onopgemerkt voorbij. Op een dag openbaart ze zich. Op een dag, en … Lees verder
Categorie: Vertalingen MdH/RH
Thema: Proust
Régis Jauffret, ‘Gekkenhuizen’, fragment
Damien is geboren op vrijdag 24 maart 1974. De Parijse regio lag sinds een tiental dagen in een neerslaggebied. Op televisie werd het beeld vertoond van een verguld houten bed dat de gezwollen Seine afzakte. Het rivierwater had de Place … Lees verder
Categorie: Vertalingen MdH/RH
Thema: Jauffret
Vivant Denon, ‘Eenmaal, immermeer’, fragment
Ik was smoorlijk verliefd op gravin De ***. Ik was twintig en ik was onnozel; ze bedroog me, ik werd boos, ze verliet me. Ik was onnozel, ik wilde haar terug; ik was twintig, ze vergaf me. En omdat ik … Lees verder
Categorie: Vertalingen MdH/RH
Thema: Denon, libertijnen
Marcel Proust, ‘Het innerlijke boek’
[Dit fragment uit Le Temps retrouvé, het laatste deel van À la recherche du temps perdu, bevat Marcels bespiegelingen over het realisme. De aanleiding voor deze kenmerkende monologue intérieur is het weerzien, na jaren, van de rode kaft van François … Lees verder
Categorie: Vertalingen MdH/RH
Thema: Proust, Sand