Thema: Perec

Georges Perec, Tips en wenken voor wie zijn afdelingschef om opslag wil vragen (fragment)

we mogen aannemen om het eenvoudig te houden want je moet het altijd eenvoudig houden dat uw meerdere in rang eieren lekker vindt en we zullen de kwestie van de beoordeling van de meer of minder vergaande graad van bederf van de eieren als opgelost beschouwen laten we nu aannemen dat het vandaag geen vrijdag is om talloze redenen is dat beter de kans is kleiner dat er in de kantine vis of eieren op het menu staan en uw afdelingschef loopt minder risico zich te verslikken in een graat of zich te vergiftigen met rotte eieren mocht uw afdelingschef u bovendien de volgende dag willen ontbieden dan kan die volgende dag nooit een zaterdag zijn iets wat uw taak vergemakkelijkt bega evenwel niet de vergissing te denken dat het probleem van de lunch zich als het geen vrijdag is niet langer voordoet het is namelijk heel goed mogelijk dat we ons in de vastentijd bevinden in welk geval het van tweeën één is ofwel er was bij de lunch vis ofwel er waren eieren bij de lunch was er vis dan heeft uw afdelingschef zich ofwel in een graat verslikt ofwel niet in een graat verslikt wacht als uw afdelingschef zich niet in een graat heeft verslikt rustig tot het middag is wacht als uw afdelingschef zich wel in een graat heeft verslikt zo rustig mogelijk tot de volgende dag of beter nog wacht tot het eind van de vastentijd we zullen niet ingaan op het gezien uw staat van hevige nervositeit nochtans zeer waarschijnlijke geval dat uzelf zich in een graat zou hebben verslikt dat is een zaak die alleen u aangaat het beste is om broodkruim te slikken een doodgewoon huismiddeltje maar het heeft zijn waarde bewezen vraag maar aan uw afdelingschef [Georges Perec, Tips en wenken voor zijn afdelingschef om opslag wil vragen (oorspr.  →
Categorie: Vertalingen RH | Thema: Perec

Vertalersgeluk

Twaalf redenen om je te verkneukelen: •    dat je door een van je uitgeverijen (de Arbeiderspers) wordt gevraagd een van de weinige nog onvertaalde teksten van een van je lievelingsschrijvers (Georges Perec) te vertalen; •    dat je een beroep kunt doen op een meedenkende collega (vriend Haan) om uit het schier oneindige aantal mogelijke vertalingen van de titel (L’art et la manière d’aborder son chef de service pour lui demander une augmentation) de beste of toch tenminste de betere oplossing te kiezen (Tips en wenken voor wie zijn afdelingschef om opslag wil vragen); •    dat Perecs boek gaat over een employé die pogingen in het werk stelt om het met zijn afdelingschef over opslag te hebben, niet over een vertaler die met zijn uitgever wil onderhandelen over naamsvermelding op het omslag van zijn boek; de employé krijgt zijn opslag niet, de vertaler zijn naamsvermelding wel (in ruil voor het schrijven van het flap- en prospectustekstje), waarbij hij vooral de ontwerper (Steven van der Gaauw) mag bedanken voor diens bijzonder geslaagde proeve van evenwichtskunst; •    dat Perecs tekst hilarisch maar ook historisch is, ‘uit de tijd’, ‘gedateerd’ – oorspronkelijk gepubliceerd in 1968 in een obscuur tijdschrift, en pas in 2008 in boekvorm verschenen.  →
Categorie: Blog | Thema: Perec

Verhuizen

Verhuizen (1) Weggaan. Ervandoor gaan. Ertussenuit knijpen. Ervanonder muizen. De wijk nemen. Je wegscheren. Je uit de voeten maken. Hem smeren. Het hazenpad kiezen. De plaat poetsen. Een goed heenkomen zoeken. Maken dat je wegkomt. Je kamer verlaten je huis verlaten je straat verlaten je buurt verlaten je stad verlaten je land verlaten Je afmelden je lidmaatschap opzeggen Opruimen weggooien verbranden uitschakelen doorsnijden afknippen loshaken losmaken opvouwen oprollen inpakken opstapelen Adreslijstjes maken verhuiskaartjes schrijven Kleren weggooien kleren kopen Dozen vullen koffers pakken spullen bij elkaar zoeken Boeken terugbrengen naar de bibliotheek boeken niet terugbrengen naar de bibliotheek Tillen dragen sjouwen vegen dichtdoen afsluiten Lachen huilen scheiden afscheid nemen Beloven te bellen beloven te schrijven beloven langs te komen Wachten aftellen terugdenken vooruitzien Dromen fantaseren verzinnen verwachten je voorstellen je inbeelden bang zijn hopen Weggaan Verhuizen (2) Aankomen.  →
Categorie: Blog | Thema: Perec

’t Is ’m ’n doorn in ’t oog

Aardige opdracht voor een cursus creative writing: schrijf een tekst waarin de letter e niet voorkomt. Een e-lipogram heet zoiets, en wie met het verschijnsel bekend is (bijvoorbeeld uit het werk van Battus) weet waarschijnlijk ook dat er zelfs een hele roman zonder e bestaat: La Disparition van de Franse schrijver Georges Perec.  →
Categorie: Recensies MdH | Thema: Oulipo, Perec

Slaapkamerverhalen

Suite in het Crystal van Olivier Rolin (1947) – overigens schitterend vertaald door Katelijne de Vuyst en Marij Elias – is een buitenissig literair object: een mozaïek van verhalen in de vorm van een verzameling uitputtend beschreven hotelkamers. Het wil de verwezenlijking zijn van een door Georges Perec (1936-1982) gepland maar onvoltooid gelaten project, Plaatsen waar ik geslapen heb.  →
Categorie: Essays RH | Thema: Perec, Proust, Rolin

Georges Perec is geboren

De tweede helft van de twintigste eeuw heeft zijn eigen Proust en hij heet Perec. Een krasse uitspraak, want de autobiografische inspiratie bij Marcel Proust springt in het oog, terwijl Georges Perec (1936-1982) zich niet onmiddellijk heeft doen kennen als chroniqueur van zijn eigen leven. Toch is die analogie helemaal niet zo geforceerd, nog los van het feit dat Proust en Perec beiden behoren tot de grote namen van de twintigste-eeuwse Franse letteren en dat ze in de boekenkast bij elkaar in de buurt staan.  →
Categorie: Recensies RH | Thema: Montfrans (van), Perec

Dankwoord Elly Jaffé-prijs 2005

‘De schrijver spreekt (…) over de juiste toon die zo moeilijk precies te treffen is, over zijn vorige boeken die nooit geheel en al geslaagd waren, want “wat gezegd is, is nooit gezegd omdat men het immers anders kan zeggen”. Heeft men iets eenmaal onder woorden gebracht, dan heeft men gekozen voor één mogelijkheid, terwijl men vele andere varianten terzijde laat liggen.  →
Categorie: Varia RH | Thema: Perec

Georges Perec, ‘Waarom het moeilijk is je een ideale stad voor te stellen’

Ik zou niet graag in Amerika willen wonen maar soms ook wel Ik zou niet graag onder de blote hemel willen wonen maar soms ook wel Ik zou niet graag in Canada willen wonen maar soms ook wel Ik zou niet graag in een donjon willen wonen maar soms ook wel Ik zou niet graag in Egypte willen wonen maar soms ook wel Ik woon graag in Frankrijk maar soms ook niet Ik zou niet graag in een gehucht willen wonen maar soms ook wel Ik zou graag in het hoge Noorden willen wonen maar niet te lang Ik zou niet graag in Issoudun willen wonen maar soms ook wel Ik zou niet graag op een jonk willen wonen maar soms ook wel Ik zou niet graag in een kraakpand willen wonen maar soms ook wel Ik zou graag langere tijd in Londen willen wonen maar toch niet levenslang Ik zou graag naar de maan zijn gegaan maar het is een beetje laat Ik zou niet graag in het Negresco willen wonen maar soms ook wel Ik zou niet graag in een onderzeeër willen wonen maar soms ook wel Ik woon graag in Parijs maar soms ook niet Ik zou graag in het Quartier latin willen wonen maar soms ook niet Ik zou niet graag op een rots in zee willen wonen maar soms ook wel Ik zou niet graag in Sjanghai willen wonen maar soms ook wel Ik zou niet graag in een toren willen wonen maar soms ook wel Ik zou niet graag willen samenwonen met Ursula Andress maar soms ook wel Ik zou graag vijfentachtig willen worden maar soms ook niet Ik zou niet graag in een wigwam willen wonen maar soms ook wel Ik zou graag in Xanadu willen wonen maar dan nog, niet voor altijd Ik zou niet graag in de Yonne willen wonen maar soms ook wel Ik zou niet graag willen dat we met z’n allen in Zanzibar woonden maar soms ook wel [Georges Perec, Ik ben geboren (Fr.: Je suis né en andere verspreide teksten), vertaling Rokus Hofstede, De Arbeiderspers, Privé-domein nr.251, 2003.  →
Categorie: Vertalingen RH | Thema: Perec

Een stadswandelaar als Georges Perec

‘Boven aan de trappen kom je uit op een klein kruispunt, met links de Rue Piat, aan de overkant de Rue des Envierges en rechts de Rue du Transvaal. Op de hoek van de Rue des Envierges en de Rue du Transvaal is een mooie okerkleurige bakkerswinkel. Langs de trapleuning, naast een lantaarnpaal, staat een brommer met bonte kleuren in een roofdiermotief.  →
Categorie: Nawoorden RH | Thema: Oulipo, Parijs, Perec

Het leven is geen gebruiksaanwijzing

‘Een spies met niertjes, drie lamsspies, een mixed-grill, een nier met mosterdsaus, een kalfsnier, drie kalfskop, elf kalfslever, een kalfstong, een kalfszwezerik met pommes sarladaises, een terrine van kalfszwezerik, een lamshersentjes, twee verse ganzenlever met druiven, een ingemaakte ganzenmaagjes, twee kippenlevertjes.’ Fransen houden van orgaanvlees, en de in 1982 op 45-jarige leeftijd overleden schrijver Georges Perec vormde geen uitzondering op die regel.  →
Categorie: Recensies MdH | Thema: Montfrans (van), Perec